庫(kù)克山國(guó)家公園
到庫(kù)克山撫摸冰川是我的心愿。
庫(kù)克山(Mt Cook)是新西蘭的最高峰,海拔3764m,是一座冰川造就的“金字塔形”山峰。庫(kù)克山國(guó)家公園也是世界自然遺產(chǎn)“綠寶石之地”的一部分,這次沒(méi)有再發(fā)現(xiàn)那些綠色的石頭,但我發(fā)現(xiàn)了我的藍(lán)色寶石。
Pukaki湖就在從皇后鎮(zhèn)前往Tekapo的路上,在瓦納卡懶散地晃了半天,才前往閨蜜心心念念的Tekapo湖。于是偶然或必然地,遭遇一場(chǎng)史詩(shī)般的預(yù)告。



只是停車(chē)舒展一下,幸福便突然來(lái)臨。晚霞只持續(xù)了幾分鐘,雪頂冰淇淋變成了通透的粉橘色,這是我第一次看到如此色彩的日落。這個(gè)畫(huà)面可以存放在我的“死而無(wú)憾”(Deady to Die)相簿里——面對(duì)美得讓人窒息的橙色天空和藍(lán)色湖水,如果下一秒掛掉我也會(huì)很坦然
單反出片
當(dāng)然之后我們并沒(méi)有碰到任何危險(xiǎn),只是在Tekapo湖邊的夜晚并不順利。這天晚上的月光太亮,星光因此暗淡了不少,Good Shephard's教堂周?chē)淖詣?dòng)灑水裝置真是殺手锏,大半夜里突然啟動(dòng),黑乎乎的根本看不到哪里有暗器,為了保護(hù)相機(jī)半邊衣服都濕掉了,不開(kāi)森!
后來(lái)跟其他人聊天,才發(fā)現(xiàn)我們并非唯一的受害者。好在臺(tái)灣小情侶不停地用臺(tái)普對(duì)(嘰)話(huà)(歪)讓人心情好很多,希望他們的星軌長(zhǎng)曝(pu)成功。

睡了3、4個(gè)小時(shí)便已天亮,多云的天氣,追著朝霞又遇到了靈光一現(xiàn)的時(shí)刻,Mt Cook真的很期待跟我們見(jiàn)面

回到Pukaki湖的瞬間她是這樣的,我覺(jué)得像個(gè)氣炸了的女生lol

但從空中航拍,又露出這樣可愛(ài)的色調(diào)

終于要前往公園,在Mt cook Road上有一個(gè)觀景臺(tái)Lookout你千萬(wàn)不能錯(cuò)過(guò),因?yàn)殡S手拍景色都是這樣的

時(shí)間有限,機(jī)智如我當(dāng)然先選好了徒步的線路——胡克山谷(Hooker Valley)是眺望庫(kù)克山的最佳角度之一,走過(guò)路過(guò)肯定不能錯(cuò)過(guò)。官方給的數(shù)據(jù)是往返3小時(shí),但這是專(zhuān)心趕路的腳程,游玩如我們,留個(gè)4、5小時(shí)并不為過(guò)。

在游客中心地下層有不錯(cuò)的關(guān)于公園的展覽,互動(dòng)性非常好,Information的工作人員也非常熱心。出發(fā)前到看得到冰川的cafe午餐,這臺(tái)路虎的車(chē)牌很配合

徒步胡克山谷其實(shí)是很簡(jiǎn)單的線路,沿著狀況良好的步道,經(jīng)過(guò)兩座吊橋(swingbridge)就到。首先碰到的是庫(kù)克山南側(cè)的穆勒冰川和冰湖(Mueller Glacier)。
山谷里不時(shí)傳來(lái)轟隆隆的聲音,是冰川活動(dòng)造成的山體滑坡。也難怪庫(kù)克山的高度也在不斷減少,雖然地殼運(yùn)動(dòng)是讓她長(zhǎng)高的,但隨著冰川融化和不時(shí)的滑坡,官方數(shù)據(jù)就已經(jīng)減低了幾十米

庫(kù)克山的毛利語(yǔ)名字Aoraki意思是“刺穿云層”,除了山脈的高度,也是因?yàn)檫@里云層籠罩吧。國(guó)家公園里常常下地形雨,西風(fēng)把塔斯曼海的潮濕空氣吹進(jìn)這里,跟在米福峽灣一樣,遇見(jiàn)雨天不算做意外。記得帶上沖鋒衣咯。

看到冰河的顏色,你應(yīng)該了解為什么下游的Pukaki湖會(huì)是那么特別的粉調(diào)了吧

背著10幾KG的器材,終于到了胡克山谷,看到冰湖里巨大的冰川碎片激動(dòng)得頭腦空白。雖然又經(jīng)歷了無(wú)人機(jī)飛到湖中低電量報(bào)警的驚魂時(shí)刻,雨中拍下如此紀(jì)念照便是心安了

真是很適合思考人生的地方。

大約5小時(shí)回來(lái)。恰好是傍晚時(shí)分,我把highlight留到了后頭——爬上100m的觀景臺(tái),這就是你得到的——塔斯曼冰川及冰湖全景

27公里長(zhǎng)的塔斯曼冰川是新西蘭最長(zhǎng)的冰川,位于庫(kù)克山的東面。以第一位發(fā)現(xiàn)塔斯馬尼亞和新西蘭的探險(xiǎn)家Abel Tasman命名。
梅西大學(xué)的研究表明,塔斯曼冰湖的存在加速了塔斯曼冰川的融化,2008年這個(gè)湖的長(zhǎng)度為7km,但在20年內(nèi)有可能增加到16公里。當(dāng)然除去地理上的因素,全球變暖才是真正的罪魁禍?zhǔn),我們真的要做些什么了?/p>

這個(gè)山谷里到處都是冰川拔落的碎石,在自然的力量面前,我們有時(shí)不足一提。一對(duì)情侶爬到下面的落石上,不知道他們心里有沒(méi)有到了天荒地老的感受

Mt Cook又一次被光線照亮。等你來(lái)過(guò),也會(huì)懂我離開(kāi)時(shí)的不斷回望

